Translate

Поиск по этому блогу

среда, 30 апреля 2025 г.

Обзор рассказа Жоржа Сименона «Господин Понедельник»

 


Рассказ Жоржа Сименона «Господин Понедельник» (франц. «Monsieur Lundi»), датированный 1936 годом, представляет собой закрученную криминальную историю, в которой дело ведёт излюбленный персонаж автора – комиссар Мегрэ, но главным расследователем всё же выступает не он, а подозреваемый в совершении убийства, доктор-фтизиатр Арман Барион.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

вторник, 29 апреля 2025 г.

Детектив с нуарным оттенком. Стэнли Эллин. «Любитель древностей»

 


Мистер Эпплби, «чопорный человек небольшого роста, в очках без оправы, с седеющими волосами, которые он расчёсывал на прямой пробор», содержал магазин «Антикварные товары Эпплби».

Судя по тексту рассказа, большой ценности антиквариат мистера Эпплби не имел. Коллекция состояла в основном из всякой рухляди, тем не менее каждая вещь в магазине была частицей жизни мистера Эпплби, а весь магазин в целом – его миром, для сохранения и поддержания которого он готов был на убийство жены.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

понедельник, 28 апреля 2025 г.

Укрощение привидения в рассказе Оскара Уайльда «The Canterville Ghost»

 

Оскар Уайльд на фотографии Наполеона Сарони (около 1882 года)

Рассказ Оскара Уайльда «The Canterville Ghost» («Кентервильское привидение»), впервые опубликованный в 1887 году, был первым прозаическим художественным сочинением автора. В нём он вполне раскрепощённо обратился к теме, занимавшей публику во все времена. Это тема старинных замков с привидениями, которую Оскар Уайльд развивает, используя элементы романтизма, сказочного повествования и сатиры. 

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020. – 340 с. 

Пояснение к рассказу Джона Голсуорси «Лес»

 

Автор комментирует эту ситуацию, которая разворачивается в рассказе, следующим образом: «Человек лет шестидесяти, но ещё не седой, с рыжеватыми усами, красными щёками, губами и веками, с вывернутыми слегка коленями и большими плоскими ступнями, сэр Хайрис вращался в лучших кругах, хотя чувствовал себя там несколько связанным.

Продажа по повышенной цене строевого леса в Харью должна была обеспечить его до конца дней. Однажды, в апреле, когда с фронта дошли дурные вести, он высказал правительственному агенту своё намерение совершить эту сделку. В тот же день, в половине шестого, когда лес был уже продан почти за наличный расчёт, сэр Хайрис выпил стакан крепкого виски с содой, чтобы уничтожить оскомину, оставшуюся после этого дела.

Ибо, хотя сэр Хайрис не был сентиментален, он всё же помнил, что большая часть леса была посажена его прапрадедом, а остальная – дедом.

Постреливали здесь, случалось, и высокие особы, а сколько он сам (спортсмен он был неважный) промазал здесь, охотясь на птицу в оврагах и аллеях своих прекрасных заповедников, – об этом лучше и не вспоминать. Но... страна в тяжёлом положении, а цена – солидная.

   Сэр Артур Хайрис тяжело вздохнул, зажёг сигару и отправился в последнюю прощальную прогулку по лесу».

Из этой прогулки он не вернулся. Утром следующего дня лесной сторож нашёл его окоченевший труп под вязом, в одной миле от своего дома.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

Удачный пробег в рассказе Синклера Льюиса «Скорость»

 


Американский писатель Гарри Синклер Льюис (1885–1951) в раннем периоде своего творчества создавал произведения, центральным образом которых был добивающийся успехов в жизни выходец из социальных низов.

Таков и Дж. Т. Баффем, главный герой рассказа «Скорость» (1919 год).

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

воскресенье, 27 апреля 2025 г.

Комментарий к рассказу Джона Голсуорси «Совесть»

 


Идею рассказа Джона Голсуорси «Совесть» (англ. «Conscience»), датированного 1923 годом, можно сформулировать так: правда не греет и не кормит, а проявления совести могут обернуться потерей места в социуме.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

суббота, 26 апреля 2025 г.

Тяжёлая тема рассказа Ги де Мопассана «Исповедь»

 


Начало рассказа «Исповедь» (франц. «La Confession»), датированного 1884 годом, напоминает завязку многих детективных историй.

После похорон господина Бадона-Лерменсе, которого в последний путь провожал весь город Везье-ле-Ретель, собрались наследники – сын, дочь и муж дочери, нотариус Пуарель де-ла-Вут. Они готовы были к прочтению завещания умершего, которое, согласно воле Бадона-Лерменсе, могло быть оглашено не ранее того, как состоится погребение.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

пятница, 25 апреля 2025 г.

О скрытом смысле рассказа Ги де Мопассана «Первый снег»

 


Рассказ «Первый снег» начинается с развязки всей этой истории. Главный персонаж находится на юге Франции, у моря, в каком-то пансионе, где медленно умирает. Но женщина счастлива от такого разрешения её личной судьбы.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

Что главное в рассказе Чарльза Диккенса «Чёрная вуаль»?

 


Рассказ «Чёрная вуаль», в другом переводе «Чёрное покрывало» («The Black Veil»), датированный 1836 годом, самим заглавием и построением повествования соответствует литературным произведениям, основанным на какой-то загадке или тайне.

Поэтому от начала и до кульминации этот рассказ имеет стиль и формы сочинений, относящихся к романтическому направлению в литературе. Повествование от кульминации до развязки, однако, является в полной мере реалистическим. В произведении есть подспудный смысл.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

среда, 23 апреля 2025 г.

Три идеи в рассказе Ги де Мопассана «Два приятеля»

 


Рассказ «Два приятеля» (франц. «Deux amis»), датированный 1883 годом, начинается так: «Париж был осаждён, голодал, задыхался. Воробьёв на крышах становилось всё меньше, сточные канавы пустели. Ели что попало». Шла франко-прусская (франко-германская) война 1870–1871 годов, закончившаяся поражением и крахом Франции.

В то сложное и смутное время невзначай встретились два приятеля, господин Мориссо, часовщик по профессии, и господин Соваж, торговец галантереей. Оба в изображаемое время стали солдатами в силу обстоятельств. В мирное время они встречались в окрестностях Парижа, где проводили каждое воскресенье за рыбной ловлей.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

вторник, 22 апреля 2025 г.

Смысл рассказа Андре Моруа «Фиалки по средам»

 


В рассказе «Фиалки по средам» нет широкого и всестороннего представления персонажей, даже двух главных, один из которых, молодой человек по имени Андре де Женеврьер, вообще присутствует в повествовании «за кадром». 

Читатель так и не узнает, кто такой Леон Лоран, собравший в своём доме гостей, и только об актрисе Женни Сорбье будет сказано несколько подробнее. 

Всё повествование концентрируется на одной центральной теме, вокруг одного главного события, обусловившего заглавие произведения.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: ГГУ имени Франциска Скорины, 2012. – 520 с. 

суббота, 12 апреля 2025 г.

Психологическая ситуация в рассказе Ги де Мопассана «Парижское приключение»

 

В жизни женщины, живущей в провинции, формально всё хорошо. У неё спокойная семейная атмосфера, надёжный муж – провинциальный нотариус, двое детей, которых она воспитывала с безупречной заботливостью. 

Но вот полного женского удовлетворения не было. Имеется в виду его эмоционально-сексуальная составляющая.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

пятница, 11 апреля 2025 г.

Антивоенный рассказ Ги де Мопассана «Приключения Вальтера Шнаффса»

 


В творчестве Ги де Мопассана сочетаются несколько тем, в том числе тема франко-прусской (франко-германской) войны 1870–1871 годов, закончившейся поражением и крахом Франции.

С этой темой связан датированный 1883 годом рассказ Ги де Мопассана «Приключения Вальтера Шнаффса», имеющий антивоенную направленность.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

Заметки о рассказе О. Генри «Дары волхвов»

 


Рассказ О. Генри «Дары волхвов» (в оригинале «The Gift of the Magi» – «Дар волхвов») впервые был опубликован в 1905 году, в декабрьском выпуске газеты «New York World Sunday Magazine». Этот рассказ обеспечил писателю широкую и устойчивую известность.  

Хотя данное произведение задумывалось и публиковалось как рождественская история, под эту тематику оно подходит лишь частично.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

Обзор рассказа Артура Конан Дойла «Полосатый сундук»

 


В русскоязычных переводах рассказ Артура Конан Дойла известен также под заглавиями «Полосатый ящик», «Сундук с секретом», «Роковой сундук», «Сундук-убийца».

Океанские истории всегда таят загадки. Если команда одного судна встречается в океане с другим, наполовину разбитым штормом судном без команды, то не требуется никаких специальных пояснений, что за этим последует какое-нибудь происшествие. Либо случится нечто мистическое, либо откроется какая-то тайна и связанные с ней человеческие жертвы океану.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020. – 340 с.

вторник, 8 апреля 2025 г.

Пояснения к рассказу Рафаэля Сабатини «Венецианец» («Слово Борджиа»)

 


Рафаэль Сабатини с особым интересом и вниманием к итальянской истории разрабатывал тему, которая реализована в цикле произведений о Чезаре Борджиа. К этому циклу относится и написанный в 1912 году рассказ «Венецианец» (впервые опубликован в 1913 году), имеющий в русском переводе также другое заглавие – «Слово Борджиа».

Полный текст комментария

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024.

воскресенье, 6 апреля 2025 г.

Странный персонаж в рассказе Ги де Мопассана «Плакальщицы»

 


Рассказ носит заглавие «Плакальщицы», но это только в давнем русском переводе Григория Алексеевича Рачинского. Оригинальное заглавие другое – «Les Tombales», что означает «могилы». Логичнее было бы озаглавить перевод произведения формой единственного числа – «Плакальщица», ведь других плакальщиц в тексте нет.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

суббота, 5 апреля 2025 г.

Вариант жизненной драмы в рассказе Сомерсета Моэма «Жиголо и Жиголетта»

 


Жизненная программа мужа и жены Сида Котмена и Стеллы была жестокой по содержанию, и это является идейным центром всего рассказа, относящегося к серии «Человеческие судьбы», которую разрабатывали во все времена и продолжают разрабатывать разные писатели из всех стран и всех народов.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

пятница, 4 апреля 2025 г.

Главный образ рассказа Юрия Нагибина «Ночной дежурный»

 


В содержательном плане рассказ, имеющий очерковую основу, является художественной зарисовкой одного рядового случая в доме отдыха санаторного типа, располагавшегося под Москвой.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020. – 340 с.

четверг, 3 апреля 2025 г.

Иное понимание рассказа Артура Конан Дойла «Третье поколение»

 


Оригинальное заглавие этого рассказа Артура Конан Дойла – «The Third Generation», что в прямом переводе означает «Третье поколение». Между тем данное произведение на русском языке встречается ещё под заглавиями «За грехи отцов», «За вину отцов», «Грех отцов», «До четвёртого колена». 

Мы принимаем буквальный перевод Ю. С. Кацнельсона – «Третье поколение».

В рассказе, датированном 1894 годом, автор реализует своё увлечение оккультизмом и эзотерикой в широком их понимании, в данном случае не мистическими проявлениями или жизнью духов, а тайнами человеческих судеб.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. 

среда, 2 апреля 2025 г.

Краткие заметки о рассказе Артура Конан Дойла «Перед камином»

 


Идейный смысл всего повествования в произведении «Перед камином» таков: болезни и страдания ниспосланы людям по судьбе и составляют в целом существенную часть всей человеческой жизни.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. – 340 с. 

вторник, 1 апреля 2025 г.

Объяснение описанного в рассказе Ги де Мопассана «Видение»

 


В рассказе Ги де Мопассана «Видение», датированном 1883 годом, если судить по фактической стороне повествования, преобладает мистика. Однако всё изложено так, что читатель невольно начинает думать о детективном характере истории, рассказанной одним из присутствовавших в кругу близких друзей в каком-то отеле на улице Гренель.

Мы предлагаем собственное прочтение рассказа и объясняем всё то, что в нём описывается.

Читать текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. – 340 с.