Translate

Поиск по этому блогу

суббота, 23 декабря 2023 г.

Обзор думы Кондратия Рылеева «Святослав»

К. Ф. Рылеев

Кондратий Фёдорович Рылеев стремился не столько воссоздать историче­скую действительность, сколько воплотить в образах из русской истории свой идеал гражданина (истинный гражданин тот, кто «…наград не ждёт и их не просит, И, забывая о себе, всё в жертву родине приносит»).

Подробный обзор

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. Гомель, 2020. С. 211–216.

четверг, 21 декабря 2023 г.

О повести Зигфрида Ленца «Минута молчания»

В творческом наследии немецкого писателя, новеллиста и драматурга Зигфрида Ленца (1926–2014) есть повесть «Schweigeminute» («Минута молчания», 2008 год), в которой трогательно и проникновенно рассказывается о романтической и трагической, а по сути – кармической любви между учеником старшего класса гимназии и учительницей английского языка.

Кармической называется та любовь, которая ярко вспыхнув, скоро и погаснет, при этом в плане социальных стереотипов и принятых норм будет рассматриваться как порочная или запретная, неуместная или позорная, то есть будет обсуждаться со всех сторон и непременно осуждаться и, кроме того, может привести даже к строгому наказанию.

В 2016 году на основе этой повести режиссёр Торстен Шмидт представил одноимённый художественный фильм. Нужно сказать, что фильм Торстена Шмидта снят прямо по тексту повести Зигфрида Ленца и отличается той же притягательностью и трогательностью, что и литературное произведение. В этом случае можно говорить, что авторам киносюжета удалось скопировать и перенести на экран ауру художественного текста.

Читать весь комментарий

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. Гомель, 2020. С. 173–176.

Две ипостаси одной девушки по вызову (о произведении Belle de Jour «The Intimate Adventures of a London Call Girl»)

Есть такой популярный английский фильм – «Тайный дневник девушки по вызову». Он сложен из множества коротких серий с многочисленными любопытными и забавными эпизодами и является отнюдь не простым по своей сути. По крайней мере, его нельзя воспринимать как развлекательный сериал на пикантную тему.

В основу сюжета положены дневники реальной девушки по вызову, и в титрах фильма указывается, что он снят по роману Бэлль же Жюр «Интимные приключения лондонской девушки по вызову».

Фактически в фильме рассказано, как возникла идея написать такую книгу и кто это исполнил. В Интернете данная книга подаётся также под тем же названием, что и снятый на её основе фильм. Кто же автор?

Настоящее имя Бэлль де Жюр – Брук Маньянти (Brooke Magnanti). Она является известным нейротоксикологом, доктором наук, специализируется на исследовании эпидемиологии рака у детей. Работает в Бристольском исследовательском институте по вопросам здоровья детей.

15 ноября 2009 в газете «The Sunday Times» Брук Маньянти призналась, что именно она ведёт популярный в Британии блог о жизни лондонской проститутки под псевдонимом «Дневная Красавица» («Belle de Jour»), рассказывая о клиентах, к которым она выезжала в качестве элитной проститутки, когда зарабатывала на обучение в докторантуре, защитив кандидатскую диссертацию.

Поскольку само произведение автобиографическое, оно не могло не быть наполнено размышлениями о том образе жизни, который ведёт его героиня.

То, что мы читаем и видим на экране, есть не что иное, как попытка самопознания, а в итоге получился психологический портрет, который, однако, не является типическим. Он исключителен в своём роде, так как относится к весьма оригинальной личности, так и не разобравшейся в том, кто она есть на самом деле.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель, 2012. С. 123–127.

Комментарий к повести Леонида Юзефовича «Контрибуция» (1987 год)

Повесть «Контрибуция» является историко-детективной, что, безусловно, привлекает любителей этих двух жанров, а её основную идею и главные выводы мы считаем вполне верными и справедливыми.
В 2016 году по повести был снят одноимённый художественный фильм (режиссёр Сергей Снежкин).
Читать весь комментарий
© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. Гомель, 2020. С. 89–91.