Translate

Поиск по этому блогу

четверг, 22 декабря 2022 г.

Сентиментализм. Специфика ономастикона в произведениях писателей-сентименталистов

 

Теоретическая часть по книгам:

© А. Ф. Рогалев. Имя и образ. Художественная функция имён собственных в литературных произведениях и сказках. Гомель: Барк, 2007. 224 с. (С. 103–105).

© А. Ф. Рогалев.  Ономастика художественных произведений: Пособие. Гомель: ГГУ им. Франциска Скорины, 2003. 194 с. (С. 127–130).

Читать текст

Задания для самостоятельной работы

1) Составьте перечень (своеобразный словарик) сентименталистских антропонимов, соответствующих творческому субъективизму, которым руководствовались писатели-сентименталисты, изображавшие «портрет души и сердца своего» (слова Н. М. Карамзина из статьи «Что нужно автору?») и провозглашавшие самоценность человека, независимо от его общественного положения, его способность переживать самые высокие, прекрасные чувства, его право на личное счастье.

2) Сопоставьте личное имя София (Софья), использовавшееся писателями-классицистами и сентименталистами. Установите различие в функциональной нагрузке этого имени в классицистических произведениях и в «чувствительных» сентименталистских повестях.

четверг, 15 декабря 2022 г.

Содержание и скрытый смысл стихотворения Андрея Вознесенского «1982»

 

Это стихотворение впервые официально прозвучало в авторском исполнении на новогоднем «Голубом огоньке», который транслировался по центральному телевидению СССР в ночь с 31 декабря 1981 года на 1 января 1982 года.

 

Как метель бы ни намела,

на машинах, летящих мимо,

есть счастливые номера.

Я люблю гадать на машинах.

 

Что сулишь в Новый год, Москва?

Что ты хочешь, чтобы я понял?

19-82,

по идее, счастливый номер.

 

Из суммарности этих цифр –

справа десять и слева десять –

проступает великий шифр?

Будьте, люди, счастливы, дескать.

 

Я хочу, чтобы повезло

пешеходам московских улиц,

чтобы не подвело число,

или просто – чтоб улыбнулись.

 

Чтобы правда была права.

Чтобы дома всё было в норме.

19-82,

по идее, счастливый номер.

 

Я хочу, чтобы нам с тобой

не солгали автомобили,

чтобы свет царил да любовь.

Это главное – чтоб любили.

 

Чтоб любовь не была мертва,

чтобы каждый дарил, ликуя,

в год по 1982

полноценных поцелуя.

 

Чтоб не гнула людей беда,

чтоб ловились сельдь и омуль.

19-82,

по идее, счастливый номер.

 

Заметает снег номера,

суеверье XX века.

Чтоб примета не подвела,

очень хочется верить в это.

 

Чтобы крохотный шар Земли

не сожгли глобальные взрывы.

Чтобы люди не подвели

эти с виду счастливые цифры.

 

Авторский текст имел, скорее всего, несколько редакций, о чём можно судить из сохранившихся исполнений стихотворения самим Андреем Андреевичем Вознесенским. В данном случае мы воспроизводим, как можно полагать, итоговый вариант весьма примечательного, вполне пророческого произведения.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020.

вторник, 13 декабря 2022 г.

Литературная ономастика XVII–XVIII веков (теория, задания)

На страницах литературных произведений русской литературы XVII века появился обычный человек, ничем не примечательный в историческом плане, отнюдь не государственный деятель, не князь, не боярин и не высокое духовное лицо.

Новые герои объективно не могли быть широко известными. Жизнь персонажа поэтому стала домысливаться и фактически сочиняться.

У вымышленного персонажа сначала вообще не было имени...

Подлинный расцвет русской авторской ономастилистики начался в XVIII веке, в условиях господства классицизма в искусстве и литературе.

Весь текст

© А. Ф. Рогалев. Имя и образ: Художественная функция имён собственных в литературных произведениях и сказках – Гомель: Барк, 2007. – 224 с. (С. 78–91). 

Образ князя Всеслава-Чародея в «Слове о полку Игореве»

 

В тексте «Слова о полку Игореве» эпитет вещий применён, не только к образу Бояна, но и к образу полоцкого князя Всеслава Брячиславича (годы княжения 1044–1101). Этот князь, по свидетельству автора «Слова…», имел вещую душу и обладал способностью рыскать волком в ночи.

Всеслав-Чародей был одним из последних последовательных защитников и хранителей традиционного язычества и, по всей видимости, исполнял функции князя-правителя и жреца-вещуна, мага.

Подробнее о древнерусской литературе и её образах

© А. Ф. Рогалев. Имя и образ. Художественная функция имён собственных в литературных произведения и сказках. Гомель: Барк, 2007. С. 75–80. 

Всеслав-Чародей

© А. Ф. Рогалев. Исторические и этноязыковые исследования. Гомель: ГГУ им. Франциска Скорины, 2020.

Древнерусская литература. Имя и образ Бояна

 

Следует иметь в виду важную особенность древнерусских художественных текстов: создававшееся произведение, как правило, складывалось на основе предшествующих произведений того же литературного жанра путём их обработки, добавления современных автору фактов и придания нового содержания старым образам, многие из которых, тем не менее, продолжали сохранять отпечатки прежней их интерпретации.

Фрагменты текстов, созданных другими авторами, имеются и в самом знаменитом памятнике древнерусской литературы – «Слове о полку Игореве». При этом в заимствованных частях старых текстов встречаются использовавшиеся некогда при создании образов имена собственные.  

Автор XII века, обращаясь к своим современникам (читателям-слушателям «песни»), говорит как раз о существующей традиции начинать новое произведение «старыми словесами», однако тут же признаётся, что полностью уподобиться «соловью старого времени», Бояну, он не может. И не потому, что того требуют «былины», то есть действительные события его (неизвестного автора) времени, а потому что он просто не может повторить «замышления» Бояна.

Подробно

Имя Боян

© А. Ф. Рогалев. Имя и образ. Художественная функция имён собственных в литературных произведения и сказках. Гомель: Барк, 2007. С. 75–80.

Материалы к теме «Типология заглавий литературных произведений»

 


1) В творчестве Фёдора Михайловича Достоевского выражена безмерность страданий человека в обществе со звериным оскалом и безмерная боль за эти страдания. В беспокойной атмосфере произведений этого писателя отобразились протест против действительности, раздавливавшей миллионы людей, подобно тому как был раздавлен насмерть несчастный Мармеладов, и ощущение непрочности, обречённости, близости краха того рационалистического, превращённого в рынок бытия, где есть цена всему, но утрачены ценности души и нравственности.

Как проявляется тревожное мироощущение Ф. М. Достоевского в поэтике заглавий его произведений? Проанализируйте смысл заглавий романов и повестей писателя в связи с главными идейно-художественными мотивами его творчества.

 2) Назовите произведения русской литературы, в заглавиях которых использованы различные экспрессивно-изобразительные средства языка – полисемия, антонимы, фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые выражения и прочие.

3) Если в заголовке произведения обозначены имя и фамилия вымышленного героя без определяющих, дополняющих и уточняющих слов, такое заглавие следует относить к типу отантропонимических заглавий, не выполняющих проспективную функцию. К какому типу названий можно отнести, например, название широко известной сказки Дмитрия Наркисовича Мамина-Сибиряка «Серая Шейка» (1893 год), образованное от «чистого» зоонима без сопровождающих его слов, или аналогичные названия произведений других авторов?

4) Сравните названия следующих художественных произведений: «Рудин» (роман Ивана Сергеевича Тургенева, первая публикация в 1856 году), «Ванька» (рассказ Антона Павловича Чехова, 1886 год), «Смерть Ивана Ильича» (повесть Льва Николаевича Толстого, первая публикация в 1886 году), «Художник Алымов» (рассказ Владимира Галактионовича Короленко, 1896 год), «Журбины» (роман Всеволода Анисимовича Кочетова, 1952 год), «Пётр Первый» (роман Алексея Николаевича Толстого, 1934 год). Есть ли различия между ними с точки зрения типологии заглавий?

5) Определите, к какому типу заголовков относятся заглавия любых научных книг, учебных пособий и названия студенческих научных сочинений (например, заглавие книги Бориса Александровича Рыбакова «Киевская Русь и русские княжества XIIXIII веков», 1982 год; учебного пособия Александра Константиновича Фёдорова «Спорные вопросы анализа сложноподчинённых предложений», 1982 год; студенческих курсовых работ «Специфика ономастикона пьес А. Н. Островского», «Типология заглавий на примере произведений Н. А. Некрасова»).

6) Сопоставьте в структурно-грамматическом и содержательном планах заглавия рассказов Ивана Алексеевича Бунина с заглавиями рассказов Александра Ивановича Куприна.

7) Прокомментируйте следующие слова А. П. Чехова, сказанные им в письме редактору журнала «Север» от 14 сентября 1891 года: «Рассказ я пришлю (речь шла о рассказе «Попрыгунья» – А. Р.)…, но сказать, как он будет называться, я не могу. Назвать его теперь так же трудно, как определить цвет курицы, которая вылупится из яйца, которое ещё не снесено…».

Известно, что рабочими заглавиями этого рассказа были «Обыватели» и «Великий человек». Перечитайте рассказ, сравните первоначальные заглавия с окончательным вариантом – «Попрыгунья» – и скажите, в чём преимущество существующего заглавия этого рассказа.

8) В рассказе Леонида Николаевича Андреева «В тёмную даль», написанном в 1900 году, молодой человек Николай Барсуков, сын преуспевающего промышленника и финансового дельца, порывает с родителями, с сытой, но скучной, уютно-мещанской жизнью и уходит из отчего дома, тяготясь неправедно, по его мнению, нажитым отцом богатством. Герой выбирает свой путь – в мир борьбы против социального зла. Но почему рассказ носит заглавие «В тёмную даль», а не, скажем, «В светлую даль»? Раскройте смысл заглавия, учитывая идейные воззрения писателя, основные мотивы и проблематику его творчества. К какому типу заглавий принадлежит заглавие рассказа «В тёмную даль»?

9) Проанализируйте аллегорический смысл заглавий двух рассказов Леонида Николаевича Андреева 1901 года – «Набат» и «Стена». Какое произведение Ф. М. Достоевского, возможно, навеяло идею рассказа «Стена» и сам образ стены, вынесенный в заглавие рассказа?

10) В повести Л. Н. Андреева «Красный смех» (1904 год) возобладала экспрессионистическая манера письма и изображения жизни.

Чертами поэтики и стиля экспрессионизма являются: усложненная метафоричность языка, интенсивная сгущённость красок, гиперболизация и гротескность образов, насыщенность произведения символами, аллегорией и олицетворениями и в целом преобладание лирико-субъективного начала над объективно-эпическим. Прочитайте повесть и скажите: что такое «красный смех»? Как понять эту метафору и этот символ? Какой тип заглавия представлен в данном случае?

11) Творчество Михаила Михайловича Пришвина называют крупнейшим явлением советской лирико-философской прозы. Исследователи говорят об особой повествовательной манере писателя, в которой образность русской сказки сочетается с точным рисунком очеркиста и тёплым лиризмом.

Назовите те произведения М. М. Пришвина, в заглавиях которых в наибольшей мере проявляется умение художника-философа ассоциировать природное и человеческое, искать и открывать в природе прекрасные стороны души человека.

12) Соотнесите с тем или иным типом заглавий названия следующих произведений советской литературы 1920–1930-х годов: «Хорошо!», «Рассказ о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка», «Стихи о советском паспорте» (Владимир Владимирович Маяковский), «Егор Булычов и другие», «Дело Артамоновых» (Алексей Максимович Горький), «Русь советская», «Персидские мотивы» (Сергей Александрович Есенин), «Железный поток» (Александр Серафимович Серафимович, настоящая фамилия – Попов), «Чапаев», «Мятеж» (Дмитрий Андреевич Фурманов), «Энергия» (Фёдор Васильевич Гладков), «Аэлита» (Алексей Николаевич Толстой), «Республика ШКИД» (Григорий Георгиевич Белых и Л. Пантелеев, настоящее имя – Алексей Иванович Еремеев), «Педагогическая поэма» (Антон Семёнович Макаренко), «Люди из захолустья» (Александр Георгиевич Малышкин), «Мастер и Маргарита» (Михаил Афанасьевич Булгаков), «Разин Степан» (Алексей Павлович Чапыгин), «Севастопольская страда» (Сергей Николаевич Сергеев-Ценский), «Широка страна моя родная» (Василий Иванович Лебедев-Кумач), «У моря» (Степан Петрович Щипачёв), «Страна Муравия» (Александр Трифонович Твардовский), «Оптимистическая трагедия» (Всеволод Витальевич Вишневский), «Таня» (Алексей Николаевич Арбузов), «Человек с ружьём» (Николай Фёдорович Погодин).

13) Раскройте смысл заглавия стихотворения Александра Александровича Блока «Скифы» (1918 год), принимая во внимание то, что тема России была главной темой, определявшей смысл и содержание социальных, нравственно-философских и эстетических поисков поэта.

14) Сопоставьте заглавия басен авторов XVIII века (например, Ивана Ивановича Хемницера, Ивана Ивановича Дмитриева) с заглавиями самых известных произведений баснописца XIX века Ивана Андреевича Крылова и с заглавиями басен писателя советской эпохи Демьяна Бедного. 

Уясните поэтику заглавий басен как лиро-эпического жанра.  Какой тип заглавий представляют собой заглавия басен вообще? Что общего в заглавиях басен Демьяна Бедного и басенников XVIIIXIX веков? В чём их различие? В какой мере Демьян Бедный использует в заглавиях традиционные фольклорные аллегорические и символические мотивы и образы и как он развивает, расширяет, социально углубляет сам принцип создания образов-символов и образов-аллегорий в новом типе политической, газетной, острозлободневной басни?

15) Определите по толковым словарям русского языка значение слова дума, обратитесь к думам Кондратия Фёдоровича Рылеева, относящимся к революционно-романтическим произведениям русской литературы первой половины XIX века (например, «Димитрий Донской», 1822 год; «Глинский», 1822 год; «Курбский», 1821 год; «Богдан Хмельницкий», 1821 год; «Борис Годунов», 1821 или 1822 год; «Волынский», 1821 или 1822 год; «Смерть Ермака», 1821 год; «Державин», 1822 год; «Боян», 1821 год; «Святослав», 1822 год; «Олег Вещий», 1821 или 1822 год; «Рогнеда», 1821 или 1822 год и другие). Установите специфику заглавий дум К. Ф. Рылеева.

16) Каково существенное отличие заглавий рассказов, повестей и романов, с одной стороны, от заглавий публицистических статей, с другой стороны? Ответьте на поставленный вопрос на примере произведений Алексея Николаевича Толстого «Пётр Первый» (роман, 1929–1934 годы), «Хождение по мукам» (трилогия, 1921–1941 годы), «Аэлита» (роман, 1923 год), «Детство Никиты» (повесть, 1919–1920 годы), «Рукопись, найденная под кроватью» (рассказ, 1923 год), «Похождения Невзорова, или Ибикус» (роман, 1924 год), «Гиперболоид инженера Гарина» (роман, 1927 год), «Гадюка» (повесть, 1928 год), «Граф Калиостро» (повесть, 1921 год), «Старая башня» (рассказ, 1908 год), «Эмигранты» (роман, 1931 год), «Что мы защищаем», «Я призываю к ненависти», «Москве угрожает враг», «Славяне, к оружию», «Мы должны выстоять! Мы выстоим», «Красная армия наступает», «Возмездия!», «Смерть рабовладельцам!», «Родина» (публицистические произведения периода Великой Отечественной войны).

© А. Ф. Рогалев. Литературная ономастика. Практическое пособие. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 46 с. (с. 35–38). ISBN 978-985-577-704-6

среда, 7 декабря 2022 г.

Эзотерическая лингвистика. Выражения с компонентами Господь, Бог, чёрт, дьявол

 

Скрытый смысл этих словесных фактов заключается – хотим мы этого или не хотим – в однозначной подсознательной констатации факта связи человека с инобытием, которая проявляется в воздействии на людей двух полярных сил – Добра и Зла.

Весь текст

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая лингвистика. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2014. – 104 с. (с. 76–78).

вторник, 6 декабря 2022 г.

Материалы по введению в языкознание. Мужские и женские «подъязыки»


 

Половые различия в языках в большинстве случаев наблюдаются в тех обществах, для которых издавна характерно отчётливое социально-половое разделение людей. Положение мужчин и женщин в этих обществах резко различно, и расхождения в языке – естественное следствие этого социального неравенства.

Однако даже и при этом условии сильные различия в языке между полами в современном мире редки и касаются, в основном, реликтовых обществ.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Введение в языкознание: Курс лекций. Гомель: УО «Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины», 2003. 

воскресенье, 4 декабря 2022 г.

Эзотерическая лингвистика. Вселенная. Мироздание

 

Слово Вселенная («вся система мироздания», «весь мир») по происхождению – причастие, структура которого позволяет определить следующее этимологическое значение этого слова – «то, что вселено». Что из этого следует?..

Структура слова мироздание такова: «мир + здание», что означает «иерархия». Что следует из этого факта?..

Подробно в широком контексте темы "Философия бытия и язык"

Философия языка. Ум и разум

 

Ум – это физическая данность человека.

Разум – данность метафизическая (свойство тонкой структуры, ментального «тела» человека).

Свойства ума определяются уровнем развития разума, а также доминирующим положительным или отрицательным полюсом.

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая лингвистика. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2014Дополнительно

Философия языка. Мировосприятие и язык

 

Постижение бытия, наблюдаемой и воспринимаемой действительности выражаются в текстах, которые образуются во внутренней и внешней речи.

В данном случае текст следует понимать широко – как выражение мыслей и понимания того, о чём сообщается, в словесно-языковой и невербальной формах (во втором случае – в виде мыслеобразов).

Тематика и содержание текстов обусловлены мировосприятием, миропониманием, мироинтерпретацией и мирооценкой, которые могут быть как сугубо индивидуальными, так и стереотипно-коллективными (принятыми в социуме на каждом данном этапе его бытия и жизнедеятельности).

В мировосприятии есть два аспекта – физический (восприятие посредством стандартных пяти чувств – зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса) и метафизический (экстрасенсорное восприятие с активизацией шестого и седьмого, в идеале – восьмого и девятого чувств). 

Метафизическое восприятие связано с повышенным состоянием сознания (стабильное, постоянное состояние) или же с изменённым состоянием сознания (ситуативное, кратковременное состояние).

Физическое восприятие обеспечивается наглядно-ситуативным (чувственно-наглядным), предметно-практическим, образным, формально-логическим (абстрактно-логическим) и словесным (языковым) типами мышления.

Метафизическое восприятие предполагает, помимо перечисленных выше типов мышления, способность в той или иной мере к вертикальному и объёмному мышлению и к иррациональному способу получения информации. Метафизическое восприятие (экстрасенсорика) выражается также в богатых мыслеобразах, развитом воображении и потребности в фантазировании.

При метафизическом восприятии внешнего мира создаются такие виды художественных текстов, как фантастика и фэнтези.

Метафизическое восприятие позволяет переходить по веткам бытия, искать и улавливать информацию (идеи) из ноосферы Земли и даже подключаться к Разуму Вселенной. Такое состояние сознания есть основа для научных открытий и подлинного творчества во всех его проявлениях. 

Только метафизическое восприятие приводит к расширению существующих понятий и концептов. Сознание, работающее в режиме обычного физического восприятия, способно только так или иначе интерпретировать существующие стандартные и стереотипные представления и знания.

Настоящая поэзия как высшая форма речи также создаётся в состоянии повышенного или же ситуативно изменённого сознания.

При метафизическом восприятии бытия для человека приоритетным является его внутренний (понятийно-идеальный) мир, который в некоторых случаях расширяется на внешний мир и поглощает его, оценивает, интерпретирует, преобразует.

© А. Ф. Рогалев. Мир, человек, язык (опыт философии языка). Гомель: Барк, 2010.

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая лингвистика. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2014.

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая философия. Гомель: Велагор, 2019.  Дополнительно

Философия языка. Магия слова

 

1. Что такое магия слова?

2. Кто владеет магией слова?

3. Что представляют собой по своей природе ругательные слова, сквернословие?

4. Что из чего следует: личностная психология из используемого человеком кода (языка, диалекта, жаргона) или система знаков (код) из личностной психологии?

5. Чем литературный язык выше диалектов и жаргонов?

6. Что значит – буквальный смысл?

Ответы на сформулированные вопросы в широком контексте темы "Философия бытия и язык".

пятница, 2 декабря 2022 г.

Стихотворение Фёдора Сологуба «Гадание» в контексте белорусских народных гаданий

 

Фёдор Кузьмич Сологуб

В конце декабря, в начальные дни ряженья, в Беларуси водили по хатам двух юношей. 

Один, богатый Коляда, с венком из ржаных колосьев на голове, был одет в праздничное платье. 

На другого – бедного Коляду – надевали рваную свитку и венок из обмолоченной соломы. 

При входе в избу юношей прятали под длинными покрывалами и предлагали хозяину сделать выбор, что служило предзнаменованием либо урожая и богатства в предстоящем году, либо неурожая и бедности.

Осуществлялись и другие гадания-игры, но наши предки не были фаталистами. Их жизненная сила гарантировала преодоление всех трудностей, невзгод и бед. Об этом же – стихотворение Фёдора Кузьмича Сологуба (1863–1927) «Гадание», написанное в канун 1915 года.

Гадание

Какой ты будешь, Новый год?
Что нам несёшь ты? радость? горе?
Идёшь, и тьма в суровом взоре,
Но что за тьмою? пламень? лёд?

Кто разгадает предвещанья,
Что так невнятно шепчешь ты
У тёмной роковой черты
В ответ на робкие гаданья?

Но как в грядущем ни темно
И как ни мглисты все дороги,
Мне на таинственном пороге
Одно предвестие дано:

Лишь только сердце бьётся верно,
А все земные бури – дым;
Всё будет так, как мы хотим,
Лишь стоит захотеть безмерно.

(30 декабря 1914 года)
А. Ф. Рогалев.

четверг, 1 декабря 2022 г.

Можно ли с помощью языка создать свой личный мир?

 

Мир каждого человека формируется и существует в индивидуальном сознании и выражается в строе личных мыслеобразов, а речь человека (его индивидуальный язык) участвует в назывании, обозначении мыслеобразов и обязательно окрашена личным биополем.

Следует помнить о незыблемости формулы: сознание – мышление – мыслеобразы – биополе – язык – речь.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Философия языка. Практическое пособие. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2007.

Можно ли с помощью языка создать реальность?


Языковые знаки подобны кирпичам, из которых строится дом. Но прежде чем сложить кирпичи в той или ной их конфигурации, дом строится в сознании. Так и наши слова – постфактум работы сознания и результат процесса мышления.
© А. Ф. Рогалев. Философия языка. Практическое пособие. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2007. 

Верно ли, что наш язык определяет нашу реальность?

 

Обычный звуко-кинетический язык не определяет, а описывает, отображает реальность. При этом он отображает то, что перед этим возникло в сознании.

Подробно

Назначение звуко-кинетического языка

 

Основной человеческий язык – звуко-кинетический – является необходимой реальностью для человека. Без него человек оказался бы беспомощным во внешнем мире. Язык обеспечивает интеллектуальное и практическое постижение бытия.

Звуко-кинетический язык – это главное средство адаптации человека к окружающей его среде и жизненно необходимое условие всей человеческой деятельности. 

Путём бесчисленных комбинаций языковых знаков могут быть представлены любые события, описаны целые эпохи, переданы результаты субъективного видения того, с чем сталкивается, что воспринимает и анализирует человек.

Звуко-кинетический язык выступает как особая человеческая система сигналов не только об окружающей действительности, но и о состоянии и ощущениях самого человека.

Специфика этого языка заключается в том, что он позволяет человеку дистанцироваться от внешнего материального мира, отрешиться от физического окружения, говорить, думать и оперировать понятиями отвлечённо от конкретных предметов и ситуаций.

Человек может размышлять, сочинять, воображать, фантазировать, мечтать, находясь не просто в своём внутреннем мире, а именно в той его части, которую условно называют миром языка.

Знания можно получать, не только используя звуко-кинетический язык, но и проникая в его структуру, ведя в нём своего рода «археологические раскопки».

© А. Ф. Рогалев. Мир, человеке, язык. Опыт философии языка. – Гомель: Барк, 2010. – 276 с.

Язык мыслеобразов

 

Некоторые из людей (гении) получают информацию свыше непосредственно в виде мыслеобразов. Передаточный механизм от куратора к человеку таков: энергетический импульс – образ – оцифровка (числовой код) – развёртывание числового кода (создание того или иного произведения или изобретения).

Язык мыслеобразов как древнейший язык общения в человеческом мире может практиковать каждый человек, имеющий достаточно развитое образное мышление.

Подробно

© А. Ф. Рогалев. Эзотерическая лингвистика. – Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2014.