Translate

Поиск по этому блогу

четверг, 24 сентября 2020 г.

Особенности русской литературы и литературного ономастикона XVII-XVIII веков

Писатели XVII века заимствовали имена из фольклора, в частности, из сказок о животных («Повесть о Ерше Ершовиче») и из пословиц («Сказание о попе Савве и о великой его славе»; сравните поговорки, в которых имя Савва также рифмуется со словом слава: от Саввы слава; доброму Савве добрая слава; каков Савва, такова ему и слава и другие).

Потребовалось немало времени, прежде чем появилось настоящее вымышленное имя литературного героя...

Читать весь текст

Источник:  © А. Ф. Рогалев. Имя и образ: Художественная функция имён собственных в литературных произведениях и сказках. – Гомель: Барк, 2007. – 224 с. (С. 78–91).

ISBN 978-985-6763-29-1

В книге, адресованной всем любителям и знатокам словесного художественного творчества, рассказывается о роли и значении имён действующих персонажей, географических названий, заглавий произведений и всех прочих имён собственных, являющихся одним из средств создания образности.

Анализ конкретных имён и названий, встречающихся в произведениях русской литературы и в русских народных сказках, позволит ещё раз обратиться к знакомым текстам и во многом по-новому представить известных литературных и сказочных героев.

Книга повествует также о закономерностях именования литературных персонажей на разных этапах истории русской классической литературы. 

понедельник, 14 сентября 2020 г.

О романе Германа Гессе «Игра в бисер». Проблематика и образы произведения

В известной нам художественной литературе прекрасным примером жизни подлинного «магистра духа» является образ Иозефа Кнехта из философско-эзотерического романа Германа Гессе (1877–1962) «Игра в бисер», опубликованного в 1943 году.

В 1946 году писатель был удостоен Нобелевской премии по литературе, в том числе и за этот роман...

"Игра в бисер" (комментарии)

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020.

пятница, 11 сентября 2020 г.

Специфика древнерусского литературного ономастикона

Древнерусская литература не знала вымышленного героя. Писатели Древней Руси стремились писать о реально существовавших лицах, о событиях, имевших место в конкретной исторической и географической обстановке, прибегали к ссылкам на свидетельства современников, на материальные следы деятельности своих героев...

Древнерусский литературный ономастикон

Источник: © А. Ф. Рогалев. Имя и образ. Художественная функция имён собственных в литературных произведения и сказках. Гомель: Барк, 2007.

четверг, 10 сентября 2020 г.

Идеи, имена и образы в русской литературе эпохи классицизма

С XVIII веком, периодом расцвета классицизма, связано не только становление новой русской литературы, но и русской литературной ономастики.

Понять правила и приёмы именования персонажей в литературных произведениях XVIII века, как, впрочем, и созданные художественные образы, можно лишь при условии осознания особенностей самой эпохи, стереотипа мышления того времени и господствовавших тогда идеологических и литературно-эстетических установок.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Имя и образ. Художественная функция имён собственных в литературных произведениях и сказках. Гомель: Барк, 2007.

среда, 9 сентября 2020 г.

Сесть в Кощеево седло. Смысл словесного образа из «Слова о полку Игореве»


В «Слове о полку Игореве» немало образных, сугубо авторских выражений, которые воспринимаются ныне как устойчивые сочетания, или фразеологизмы, хотя на самом деле они такими не являются.

Одно из них находим в следующей фразе: «Ту Игорь князь высѣдѣ изъ сѣдла злата, а въ сѣдло кощиево». Что значит «сесть в кощеево седло»?..

Весь текст

© А. Ф. Рогалев. Мир художественных образов. – Гомель: Велагор, 2012.


вторник, 8 сентября 2020 г.

В чём смысл повести Н. В. Гоголя «Портрет»?

Литературный критик В. Г. Белинский написал о повести «Портрет» следующее: «Портрет» есть неудачная попытка господина Гоголя в фантастическом роде. … Вторая её часть решительно ничего не стоит; в ней не видно господина Гоголя. Это явная приделка, в которой работал не ум, а фантазия не принимала никакого участия».

Увы, великий мастер анализа литературных произведений просто не понял гоголевской мистики. В чём же суть этой повести?..

"Портрет" (комментарий)

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020.

суббота, 5 сентября 2020 г.

Об идейно-тематическом плане повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»


 

Повесть Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда» (1864 год) следует анализировать по нескольким линиям, намеченным ниже...

Читать весь текст

Из книги: © А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020.

пятница, 4 сентября 2020 г.

Смысл рассказа Рэя Брэдбери «И грянул гром»

В рассказе Рэя Брэдбери «И грянул гром» («A Sound of Thunder») герои из 2055 года на машине времени переносятся в эпоху динозавров. Одним из условий посещения прошлого выступает категорическое требование ничего не менять в нём, ни к чему не прикасаться.

Весь комментарий

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020.