Translate

Поиск по этому блогу

воскресенье, 6 апреля 2025 г.

Странный персонаж в рассказе Ги де Мопассана «Плакальщицы»

 


Рассказ носит заглавие «Плакальщицы», но это только в давнем русском переводе Григория Алексеевича Рачинского. Оригинальное заглавие другое – «Les Tombales», что означает «могилы». Логичнее было бы озаглавить перевод произведения формой единственного числа – «Плакальщица», ведь других плакальщиц в тексте нет.

Полный текст статьи

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024.