Рисунок И. Тоидзе к "Песне о Соколе" |
Случается, что
мифологические и сказочные образы, восходящие к определённым архетипам,
попадают в литературный сюжет.
Если
писатель (поэт) создаёт авторскую сказку на основе сказочно-мифологических
сюжетов с сохранением всей присущей истинной сказке атрибутики, то в авторском
тексте мы будем встречать фольклорно-мифологические
имена. Именно такой тип поэтических антропонимов характерен, например, для
сказок А. С. Пушкина.
В других
случаях перенесённые номинации перестают быть фольклорно-мифологическими
именами и превращаются в литературные антропонимы, обязательно трансформируются
и используются в ином, нежели в мифах и фольклоре, значении и в особом качестве.
Так,
в поэзии Марины Цветаевой встречается большое количество античных
мифологических имён – Афродита, Орфей,
Эол, Феб, Ариадна, Лета и т. п. В большинстве своём они, не изменяясь
формально, наполняются новым, символическим содержанием, приобретают обобщающий
переносный смысл.
В
«Песне о Соколе» Максима Горького действуют два символических персонажа – Сокол
и Уж, причем Сокол – это не просто символ отваги и удали, как, например, в
«Слове о полку Игореве», но и символ героического борца, аллегорическое
обозначение революционера, условный его знак. Уж, наоборот, символизирует
консерватора-обывателя, которому чужды и непонятны порывы души, гордые призывы
к свободе, к свету.
Используемые в литературных
произведениях переосмысленные мифологические и сказочные имена являются именами-символами.
Подробнее в книге: © А. Ф. Рогалев. Ономастика художественных произведений.
Пособие. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска
Скорины, 2003. – 194 с. (с. 79
и след.) ISBN 985-439-061-6
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.