Датированный 1922 годом рассказ американского писателя
Фредерика Ирвинга Андерсона (1877–1947), мастера криминальных и детективных художественных
сочинений, имеет оригинальное заглавие «The Half Way House»,
что в буквальном переводе означает «Дом на полпути». В русскоязычном переводе
Виктора Краснова (редактор Ольга Белозовская) рассказ получил заглавие
«Придорожная гостиница», а в аудиоварианте – «Тайна придорожной гостиницы».
© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020. – 340 с.
