Языковая единица как знак противоположна
образу, который представляет собой результат отражения в сознании реалий
объективной действительности.
Образ,
в отличие от знака, сходен с тем, что он отражает, подобен отражаемому.
Образ, запечатлённый в сознании, может быть
передан вовне разными способами, используемыми в живописи, архитектуре,
скульптуре, графике, музыке, танце, художественном словесном описании (в тексте
литературного произведения).
Материальные эквиваленты образа в каждом из
этих случаев в той или иной мере воспроизводят образ и воспринимаются как
информация, более или менее понятная всем.
За образом может быть закреплён языковой
знак (нарицательное слово, имя собственное или терминологическое
словосочетание). В таком случае происходит означивание образа, и языковые знаки, обозначающие образ, лишь
указывают на него, но не передают его внешние черты или внутренние свойства.
© А. Ф. Рогалев. Теория языкознания и философия языка. – Гомель: УО «ГГУ им. Ф. Скорины», 2012. – 312 с. (с. 32–38).
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.