Translate

Поиск по этому блогу

вторник, 12 сентября 2023 г.

Виды анализа художественного текста

 

Текст является первичной данностью для всех гуманитарных дисциплин, а для филологии он – основной объект и предмет изучения.

Есть специальная отрасль филологической науки – текстология, которая занимается изучением и изданием текстов литературных, публицистических, религиозных и иных произведений. Текстолог имеет главной задачей обеспечить идентичность издаваемого текста и авторского оригинала.

Филолог работает с разными по внешнему исполнению, содержанию и жанру текстами, но филолог-учитель (словесник, учитель русского языка и литературы) в действительности чаще всего связан с письменным художественным текстом, в частности, текстом литературного произведения, изучаемого в школе[1].

Изучение литературы и изучение языка тесно связаны между собой. Без вдумчивого анализа языка, «первоэлемента литературы» (определение А. М. Горького), невозможно постичь художественную ценность литературного произведения.

С другой стороны, изучение произведения предполагает изучение лучших образцов литературного языка.

На уроках тексты литературных произведений подвергаются литературоведческому и языковедческому анализу. Основная задача литературоведческого анализа – изучение литературного произведения как факта истории общественной мысли. При литературоведческом подходе изучаются тема, сюжет, фабула (сюжетная основа), композиция, образы произведения. Сам текст изучается как компонент художественной формы, в тесной связи с идейным содержанием произведения.

Предметом лингвистического анализа является языковой материал текста. В данном случае текст рассматривается как искусство слова. Основная задача анализа языка текста – выявление и объяснение использованных в художественном тексте языковых фактов в их значении и употреблении. Языковед исследует лексические средства текста, интонационные средства (для звучащих текстов), строение текста и, наконец, графико-орфографическое его исполнение (для письменных текстов).

При языковедческом анализе текст оценивается как факт языковой нормы и функционального стиля, поэтому рассмотрение произведения в лингвистическом аспекте неизбежно связано и со стилистическим анализом. Задачей стилистического анализа текста является изучение приёмов индивидуально-авторского использования языковых средств.

Лингвистический анализ показывает, какие языковые средства использованы художником слова. Стилистический анализ даёт ответ на вопрос о том, как эти языковые средства использованы. Поэтому нередко говорят о комплексном лингвостилистическом анализе литературного произведения.

В последнее время литературоведческое и лингвистическое (лингвостилистическое) изучение художественного текста объединяются в рамках комплексного филологического анализа. Правомерность именно такого анализа обусловлено следующими обстоятельствами.

Художественный текст всегда характеризуется многомерностью смыслов и наличием имплицитной (непрямой) информации, поэтому его всегда нужно интерпретировать. Глубокое постижение художественного текста нередко возможно только при условии его рассмотрения на стыке нескольких смежных гуманитарных наук – литературоведения, лингвистики, психологии, социологии, культурологии, истории и возможных других.

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – Гомель: Велагор, 2020. – 340 с.


[1] Кроме художественных текстов, есть тексты научные, официально-деловые, публицистические и другие.