Передача звучащей речи на
письме. Графические средства и орфографические принципы. Понятие орфограммы
1. Назовите, какие
графические средства используются в европейских системах письменности.
2. Почему рисунки не
считаются элементами современных текстов?
3. Как объяснить
отсутствие такого алфавита, в котором число знаков (букв) равнялось бы
количеству фонем того или иного языка?
4. В каких случаях
обозначение звука (фонемы) на письме связано с понятием орфограммы?
5. Чем узкое понимание
орфограммы отличается от широкого толкования этого понятия?
6. На чём базируются
орфографические правила?
7. Можно ли
утверждать, что правила орфографии, которые создаются в результате сознательной
нормативной деятельности, объективны?
8. Чем фонетический
принцип орфографии отличается от фонематического (морфологического) принципа?
9. Чем фонетический
принцип орфографии отличается от исторического (традиционного) принципа?
10. Чем исторический
(традиционный) принцип орфографии отличается от фонематического
(морфологического) принципа?
11. Какие два принципа
орфографии лежат в основе современного белорусского письма?
12. С каким принципом
орфографии связаны написания, где нет возможности для ошибки, то есть
отсутствует выбор букв?
13. Какие правила
русской орфографии основаны на фонетическом принципе орфографии?
14. Какие правила
русской орфографии основаны на традиционном (историческом) принципе?
15. Какие правила
русской орфографии основаны на фонематическом (морфологическом) принципе?
16. Соответствуют ли
дифференцирующему принципу орфографии написания типа орёл (птица) – Орёл
(город)?
17. Докажите, что
правила употребления прописных букв специфичны для разных языков.
18. Как вы думаете, с
каким орфографическим принципом связано написание существительных с прописной
буквы в немецком языке?
19. Какие принципы
орфографии соотносятся с пониманием орфограммы в узком смысле?
20. Какие принципы
орфографии соотносятся с пониманием орфограммы в широком смысле?
21. Почему перенос
слов в русском и белорусском языках не регулируется только фонетическим
принципом?
22. О каком принципе
орфографии может идти речь, если прописная буква используется в начале текста и
в начале каждого его абзаца?
23. О каком принципе
орфографии может идти речь, если прописная буква используется при выделении
имен собственных?
24. О каком принципе
орфографии может идти речь, если прописная буква используется при написании
аббревиатур?
25. Какой
орфографический принцип лежит в основе современного английского (французского,
испанского, немецкого) письма?
26. Почему соотношение
между транскрипционными знаками фонематической транскрипции и фонемами
однозначное, а соотношение между буквами алфавита и фонемами неоднозначное?
27. В соответствии с
каким принципом русская орфография оказывает предпочтение первому из возможных
графических вариантов слов: вписать –
фписать, расширяя – рашширяя, расти
– рости, сбегать – збегать, фонтан
– фантан, разыграть – розыграть, ночь – ноч?
28. В соответствии с
каким принципом русская орфография оказывает предпочтение первому из возможных
графических вариантов слов: село – сило, праздник – празник, сегодня – севодня, сжечь – зжечь, чай – чяй, шоколад – шакалат, чуть-чуть – чють-чють, шина
– шына?
29. В соответствии с
каким принципом русская орфография оказывает предпочтение первому из возможных
графических вариантов слов: дешёвый –
дишовый, тяжёлый – тяжолый, синтез – синтэз, расписка – росписка, холод – холат, бесформенный – безформенный?
30. В соответствии с
каким принципом русская орфография оказывает предпочтение первому из возможных
графических вариантов слов: здесь – сдесь, молоко – малако, ночь – ноч, робкий – ропкий, ход – хот, теннис – тэнис, заря – зоря?
31. В соответствии с
каким принципом русская орфография различает написания конечного согласного в
словах: нож, рожь, ключ, дочь, крыш, мышь, врач, вошь?
32. В соответствии с
каким принципом русская орфография различает написания словоформ: боятся – бояться, во́зится – вози́ться, стыдится – стыдиться?
33. В соответствии с
каким принципом белорусская орфография различает написания: танк – Максім Танк (литературный псевдоним), верабей – Верабей
(фамилия)?
34. Как писались бы данные слова, если бы русская орфография учитывала их
этимологию: свадьба, разыграть, бесконечный?
35. Как объяснить, что заглавие одного и того же исторического романа
Вальтера Скотта передается по-разному – то как “Айвенго”, то как “Ивангое”,
а личное имя главного героя романов Фенимора Купера об индейцах переводится с
английского в двух вариантах: Натаниэль
Бампо и Натаниэль Бумпо?
36. Какой принцип орфографии используется при написаниях, встречающихся,
например, в учебной литературе: т. п.;
г.; н. э.; р.; т. д.; р–н: обл.?
37. Сравните написание и произношение следующих английских слов: beg, began, right, bed, earth, night, wreck, writer, constitution. Что
можно сказать о принципах английской орфографии?
38. Определите принцип написания французских слов histoire, homme, haleine, heros; il, la, le, lui; chantant, enfant, content.
39. Найдите орфограммы
в русских словах кисель, сейчас, в сей час, балл, бал, урожай,
сапог, туш, тушь, сыграть, вокзал. Каким принципам орфографии соответствуют выявленные вами
орфограммы?
Источник: © А. Ф. Рогалев. Основы лингвистических знаний (задания, упражнения, тесты): Пособие для студентов, обучающихся по специальности 1-21 80 11 «Языкознание». – Гомель: УО «ГГУ им. Ф. Скорины, 2014. – 165 с. ISBN 978-985-439-914-0
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.