Как с учётом следующих
слов Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина объяснить метафорический,
ассоциативный смысл фамилии Головлёвы и сатирическую пародийность её
сочетания со словом господа в заглавии романа «Господа Головлёвы» (1880
год)?
Из главы «Расчёт»: «Бывают
семьи, над которыми тяготеет как бы обязательное предопределение.
Вдруг, словно вша,
нападает на семью не то невзгода, не то порок, и начинает со всех сторон есть.
Расползается по всему организму, прокрадывается в самую сердцевину и точит
поколение за поколением.
Появляются коллекции
слабосильных людишек, пьяниц, мелких развратников, бессмысленных празднолюбцев
и вообще неудачников.
И чем дальше, тем мельче
вырабатываются людишки, пока, наконец, на сцену не выходят худосочные
зауморыши, вроде… Головлят, зауморыши, которые, при первом же натиске жизни, не
выдерживают и гибнут. Именно такого рода злополучный фатум тяготел над
головлёвской семьёй».
Используя русские
диалектные слова головничать, головствовать – «быть головою, управлять,
начальствовать», головесничать – «повесничать, слоняться», головничество
– «преступление», головня, головенька, головешка – «обгорелое или
горящее, или обугленное полено, дымящийся кусок чего-либо», составьте
ассоциативный с фамилией Головлёвы словесный ряд, который бы отображал
ключевые сюжетные и идейные коллизии романа «Господа Головлёвы» о распаде
«дворянского гнезда».
© А. Ф. Рогалев. Литературная
ономастика. Практическое пособие. Гомель: Гомельский
государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 46 с. (с. 32–33). ISBN 978-985-577-704-6
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.