Translate

Поиск по этому блогу

пятница, 13 мая 2022 г.

Фамилия Головлёвы в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы»

 


Как с учётом следующих слов Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина объяснить метафорический, ассоциативный смысл фамилии Головлёвы и сатирическую пародийность её сочетания со словом господа в заглавии романа «Господа Головлёвы» (1880 год)?

Из главы «Расчёт»: «Бывают семьи, над которыми тяготеет как бы обязательное предопределение.

Вдруг, словно вша, нападает на семью не то невзгода, не то порок, и начинает со всех сторон есть. Расползается по всему организму, прокрадывается в самую сердцевину и точит поколение за поколением.

Появляются коллекции слабосильных людишек, пьяниц, мелких развратников, бессмысленных празднолюбцев и вообще неудачников.

И чем дальше, тем мельче вырабатываются людишки, пока, наконец, на сцену не выходят худосочные зауморыши, вроде… Головлят, зауморыши, которые, при первом же натиске жизни, не выдерживают и гибнут. Именно такого рода злополучный фатум тяготел над головлёвской семьёй».

Используя русские диалектные слова головничать, головствовать – «быть головою, управлять, начальствовать», головесничать – «повесничать, слоняться», головничество – «преступление», головня, головенька, головешка – «обгорелое или горящее, или обугленное полено, дымящийся кусок чего-либо», составьте ассоциативный с фамилией Головлёвы словесный ряд, который бы отображал ключевые сюжетные и идейные коллизии романа «Господа Головлёвы» о распаде «дворянского гнезда».

© А. Ф. Рогалев. Литературная ономастика. Практическое пособие. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2021. – 46 с. (с. 32–33). ISBN 978-985-577-704-6

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.