В философских сказках Памелы Трэверс о Мэри Поппинс представлены в основном относительно нейтральные онимы.
По крайней мере, содержательный план именований действующих лиц и встречающихся
в тексте отдельных названий географических объектов намеренно или как-то
завуалированно автором не выражен.
Двучленный антропоним Мэри Поппинс, состоящий из личного имени
и фамилии, в настоящее время является очевидным концептом.
Английское имя Mary
(Мэри) является вариацией ставшего интернациональным
антропонима Мария, ассоциируемого с
девой Марией, одним из центральных образов христианства.
Фамилия Poppins
(Поппинс) в плане ее этимологической
семантики, скорее всего, означает «потомок Попа (Роберта)».
©
А. Ф. Рогалев, В. А. Рогалев. Кто такая Мэри Поппинс? Скрытый смысл сказочных
повестей Памелы Трэверс. Гомель: Барк, 2013. 32 с. ISBN 978-985-6763-99-4
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.