Translate

Поиск по этому блогу

суббота, 27 ноября 2021 г.

Особенности реалистической литературной ономастики

 


Практикум 

Классицисты, изображавшие человека вообще, то есть человека, взятого в отвлечении от его реальной социально-исторической и национальной опре­делённости, носителя заданной идеи, использовали общечеловеческие, уни­версальные имена с возвышенными или, наоборот, сниженными семантически­ми оттенками и экспрессивной окраской.

Сентименталисты, руководствовав­шиеся эстетическим пуризмом, предпочитали приятные слуху онимы.

Писате­ли романтического направления тяготели к изображению необычного, в част­ности, необычной среды, и поэтому предпочитали экзотические литературные имена.

Назовите особенности реалистической литературной ономастики. Су­ществует ли у писателей-реалистов излюбленный набор поэтонимов?

Возможны ли в реалистических произведениях классицистические, сентименталистские или романтические по своему внешнему облику и по внутренней сути имена?

Какую роль в раскрытии подспудного смысла реалистических литера­турных антропонимов играет контекст, в котором они функционируют?

Чем обусловлено возможное различие авторской и читательской интерпретации имён и фамилий литературных персонажей?

Почему именно в период реализма получил широкое распространение тип литературных имён с подтекстом? 

Какие ещё типы литературных антро­понимов стали возможны преимущественно в реалистической литературе?

© А. Ф. Рогалев. Ономастика художественных произведений. Пособие. Гомель: Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины, 2003. – 194 с. (с. 187) ISBN 985-439-061-6

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.