Translate

Поиск по этому блогу

понедельник, 21 октября 2024 г.

Общее языкознание. Структурная типология языков

 

Фонетическая (фонологическая) типология языков. Морфологические типы языков.  Характер соединения морфем в составе слова в языках мира. Синтаксические типологические классификации. Лексико-семантические универсалии.

Структурная типология языков

© А. Ф. Рогалев. Теория языкознания и философия языка. – Гомель: УО «ГГУ им. Ф. Скорины», 2012. – 312 с. (с. 254–268).

воскресенье, 6 октября 2024 г.

Общее языкознание. Типология языков (теоретический аспект)

 

Исследования в области типологии языков. Структурная и социальная (коммуникативная, функциональная) типология языков. Язык-эталон. Типологическая закономерность. Языковая универсалия. Тип языка. Типологическая классификация языков. Характерология языков. Сопоставительное языкознание. Контрастивные исследования.

Лингвистическая типология занимается сравнительным (сопоставительным) изучением языков независимо от характера генетических отношений между ними, выявляет общность, сходства и, соответственно, различия в структурных особенностях и в функционировании сравниваемых языков.

Читать весь текст

© А. Ф. Рогалев. Теория языкознания и философия языка. – Гомель: УО «ГГУ им. Ф. Скорины», 2012. – 312 с. (с. 250–254).

Обзор рассказа А. И. Куприна «Миллионер». Основная идея произведения

Автору рассказа о миллионере в мечтах следовало бы пожалеть бедного почтового чиновника, но, увы, он добавил к основному повествованию тяжёлый эпилог.

Как бы ни было жалко Аггея Фомича, вывод (идея) произведения формулируется не в его пользу.

P. S. Образ Аггея Фомича Малыгина следует рассматривать как литературное продолжение образа Акакия Акакиевича Башмачкина из повести Н. В. Гоголя «Шинель».

Подробно о рассказе и о его главном образе

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. – 340 с.

Спорная идея рассказа Сомерсета Моэма «Брак по расчёту»

В финале этой истории, которую рассказывает собравшимся на палубе отставной уже ныне губернатор, выражается идея произведения, оформленная как комментарий бывшей губернаторши к рассказу мужа. 
Из пояснения женщины следует, что брак по расчёту не так уж и плох и может быть надёжнее и устойчивее брака по любви.
Согласиться с таким выводом нельзя. Пример одной довольной супружеской пары, заключившей брак по расчёту, не является типичным.
Не исключено, что женщина пытается убедить в своём счастье прежде всего саму себя, а не пассажиров, собравшихся послушать историю о счастливом браке по расчёту. Поэтому и заключение как идея всего повествования формулируется слишком категорично.  

Подробно об этом

© А. Ф. Рогалев. Мир литературы. Анализ художественных текстов. – 2-е изд. – Гомель: Велагор, 2024. – 340 с.